“那一晚我们应当通过爱的考试”


不允许有多选,
虽然我们之中有些人更喜欢这种方式。
它也不是作文,不会诱惑我们
双双忘记主题信马游缰。
在那一晚会有一个暗示
让我们的恐惧变成纠结。不可以作弊,
我们被告知,我们会试着搞清
对自己诚实要付出的代价。在那一晚
天空幻化出某种蓝,考卷的蓝色,
排除了所有日常借口的蓝,当光线湮灭
我们会爬上山坡把我们的身体放在
城市上方的长椅上,试着用它填塞虚空。我们不会
像被告一样接受法庭检验,交叉讯问
直到一方崩溃,接受判罪。不,
在这一晚,因为白天拒绝出庭,
我们应当接受关于爱的考试
就像从未学习过这门课程的学生
必须接受口试,被迫用心脏
而非头顶的器官说话。
那晚结束深夜来临时,
学生的身体已经入眠,威严的教师
已经伴着黑暗告退,我们会
重新审视考卷,每个人以自己的方式:
哪道题对了,哪道题不对,哪个未知量
会让等式成立,是什么让未来的很多年后
回看时,会让我们知道
我们并没有不及格。


作者
托马斯·坎托泰拉

译者
光诸

报错/编辑
  1. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《比起高考,爱情是更难的考试》  https://mmbizurl.cn/s/eKPNX8Cle  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论