哦,上帝,梦中那匹可怕的马,
开始在空中刨蹄子,对着我喷气,
埋藏了35年的恐惧,从它的鬃毛上倾泻而下,
几乎同样古老的报复,从它的鼻孔喷出。

当某种强壮的生物跃起,扯紧了缰绳。
我,一个彻头彻尾的懦夫,只能躺在地板上流泪,
在我迷迷糊糊躺着时,另一个女人
跳到空中,拽紧了皮革和链子。

给他,她说,把你的一些东西给他作为符咒。
扔给他,她说,把你特有的一些卑微之物扔给他。
不,不,我叫喊着,他恨我;他的出现只是为了伤害,
无论我是否屈服,结果都一样。

但是,如同传说中的狮子,当我
从冰冷的右手,褪下浸透汗水的手套,扔过去;
这可怕的野兽,令人难以理喻地
走到我身边,低下它爱恋的头颅。


作者
路易斯·博根

译者
倪志娟

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

2 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论