PoemWiki
我看着你们的手
它们使我想起
贵重的石头,
悲歌在暗无天日的牢室里;
想起负累的野兽,沉滞而呆板,
以及一个饥饿小孩恼怒的脸。
但你们的手
敏捷而伶俐像蜜蜂,
勇敢如自然;
它们藏朋友温柔的抚触
于粗糙的皮肤下。
这世界在牛角上是无法平衡的
它只站在你们的指尖上。
呵,同胞,我的同胞,
他们怎样用谎言喂你们
当你们需要肉类与面包
来填你们的空胃。
而在一张铺着白布的桌上
不得一饱
你们死去在一个
被果实的重量压弯枝桠的
世界。
我的同胞,呵我的同胞,
特别是那些在亚洲、非洲、
近东、中东、太平洋群岛
以及我们自己国家的同胞们,
我是说,整个人口的百分之七十—
你们苍老而健忘如你们的手
但如你们的手你们好奇
钦羡而且年青。
我的同胞,呵我的同胞,
我在欧洲及美洲的兄弟们
清醒而活跃
但轻信如你们的手,
如你们的手
轻易地受骗
轻易地被出卖。
我的同胞,呵我的同胞,
如果发报机说谎
如果回转机说谎
如果书籍
如果墙头招贴,人事广告,
光腿的女郎在荧幕上,
夜里的祷告
夜里的催眠曲
夜里的梦
说谎;
如果酒店里的提琴手,
如果一个无望日子的夜晚的月亮
说谎;
声音
还有文字,
如果你们手外的所有东西都
说谎,
那是因为他们要你们的手
听话如陶工轮上的泥巴
无能如牧羊狗—
他们怕你们的手的反抗。
而相信我,在这世上
我们像客人般住着的
这死亡的世上
(但呵多么可住的)—
所有这些谎言都是为了
让商人的王国生生不息
让野蛮残酷生生不息。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论