宝拉


宝拉成为宝拉是在一个精确的时刻,
要听起来像她,像破碎的盘子和灾难。
她的生平是地毯上被单的狂欢,
我的被单也裹着她,她还把一支熄灭的烟头
留在我嘴里。
她腰腿间渗出失眠的汗水,有波德莱尔和黑色的气味,
她的头发无比金黄,在锁骨上肆意展示着美丽。
每当她涂上唇膏,做了发卷,
在电话听筒里低声唤着“罗伯托”,
就仿佛猫咪发出的喵喵声,暗示着一切……
包括我的名字。
一边吹口哨一边嚼玉米脆饼,只能在她胸前完成,
我的舌尖在探寻她的途中,
寻找的不是亲吻——宝拉可不要亲吻
——而是被宝拉偶然选中的今天。
我说,在这一天,宝拉的肌肤
可以是一切,却或许要除去,宝拉本人。


作者
罗伯托·阿库尼亚(Roberto JavierAcuña Gutiérrez)

译者
范童心

报错/编辑
  1. 最近更新:凤梨罐头
  2. 初次上传:凤梨罐头
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论