临近意大利吟商籁


我抵达阿尔卑斯:我的灵魂开始燃烧,
意大利,我的意大利,为你的芳名:
我来自山脉的腹地深处,
看到我生命眷恋的那一片土地,
我开怀大笑仿佛赢得大奖的中彩者:
默念你令人惊叹的显赫名声,
我注视白昼,直到绿松石的天空
烙上火焰的伤痕,变成辉煌的金色。
松树波浪般涌动仿佛女人的长发,
果园里每一根缠卷的树枝
正在伸入盛开如波浪的花瓣:
但是,当我获知在远方的罗马
第二个彼得身陷邪恶的桎梏,
我含泪看到的土地却这般美好。


作者
奥斯卡·王尔德

译者
汪剑钊

报错/编辑
  1. 初次上传:传灯
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论