安提戈涅


别了,我的新郎,我未及吻过你。
别了,我的儿子,你未及诞生。
爱将我带来,也将送我离开……
颤抖的手上飘动的只是一阵被捕获的晨风。
但我会再来。
        一千次.
穿过沙漠,
       浸透雨水的泥土,
                   火炉边,
我会回来。
      在死寂的夜里埋葬我的兄长。
我将赤足而来。
手无寸铁,空着两手。
那召唤我的天条凌驾于所有律条之上。
假如他们诅咒我,
            或反对我,
或者让他们的法庭判我死一千次,
我却不应受谴责。
我会回来
      在夜里经过战场时
                    缠绕他们
这含咸的地壳
          我在其中
               埋葬我遍体鳞伤的
兄长。
暴君的影子盘旋在陆地和海上
奴隶的名字烙印在我们脸上作为耻辱的标志,
因此我必须回去。
            一千次.
呼吸你的身体被祭献其中的黑暗。
         抬起无助的头颅。
                     迎着刀刃。
被一千次地判决。
            你的妹妹。
                  你的安提戈涅。


作者
雅尼娜·德古泰特

译者
李以亮

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论