血橙


1936年,在
希特勒德国,还是一个孩子
关于西班牙战争我能知道多少?
安达露西亚是一支
留声机飘出的探戈,
佛朗哥,是印在报纸上的一张英雄的脸。
没有人告诉我关于一位诗人
(因为他的缘故我本想学习西班牙语)
喋血于一座荒芜的山头。
我知道的西班牙
只是那些在圣诞节显摆的
进口精致玩意儿。
我记得将它们分门别类,
让它们排队,慢慢地
吮吸每一只,以便那红色的甜蜜
能够持续,持续--
当我读着一个逝去已久的
德国诗人的诗歌
那里面,在月色奶油般的注视下
树林那么安全
草地上的白雾
渴望变得比空气还轻。


作者
丽泽·穆勒

译者
李以亮

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论