除星期二教书,书虫
每天清晨一身清爽,穿干净睡衣裤
我独占了波士顿的房子
“狂热的马尔堡大街上荡然一空”
那里,甚至在后街清扫
垃圾的人
也有两个孩子,小货车和妻子
还是个“年轻的共和分子”。
我有九个月大的女儿
小得足够做我的孙女
像小太阳从火烈鸟婴儿衫里升起
这是平静下来的五十年代,
我四十岁。我该哀悼我的播种期?
我是一名暴躁的天主教徒
发表疯狂的言辞
叱喝国家和总统,然后
坐在候审室等待刑罚
旁坐的黑人男孩头发像大麻
一样卷曲。
判了一年
我在西街监狱的顶楼散步,一个小型的
围场像中学的足球场地
每天我透过黑脏的晒衣绳
和褪色泛白的黄色住宅
望得见一次哈德逊河。
一边散步,一面同阿布拉莫维兹讨论玄学
这个黄疸肤色(“实际上棕褐色”)
消瘦的和平主义者
只吃素,
他穿草鞋,喜欢干果。
他试图劝诫彼奥夫和布朗
两个拉皮条罪犯也吃素
他俩蓄着胡子,肌肉发达,偏狭
穿褚色双排纽扣外衣
他们暴怒,很揍了他一顿。
我真没见识,从未听说
耶和华的证人派
“你是天主教徒吗?”我问同狱的犯人
“不,”他回答,“我是个耶和华证人派信徒。”
他教我“医院叠床法”,
告诉我短衫背后
是谋杀集团的魁首普佩克,
他正在行李架上搭毛巾,
他要在这单人小牢间混日子
还拥有些豪华的禁止物品:
袖珍收音机,衣柜,两面复活节棕榈枝叶
绑缚的小型美国国旗。
虚胖,秃顶,迟钝
他在愚钝的镇定中度日,
以无痛苦的姿态看待时政
一旦在电椅上被捆绑震动——
犹豫,像一块绿洲悬浮在失去的空气里。
译注:勒普克为当时美国轰动一时的大诈骗犯,1941年被判谋杀罪。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论