向巴西的朋友们问好

2

当我驾车上山去吉尔明那教堂――
克罗格·帕特里克圣山还在仰天沉睡,在铅笔勾勒出的青色天际线上――
那是神在草垛下仰面熟睡――
早起的老人们出门在卡拉荷力的高尔夫球场上――
他们半裸的妻子戴着太阳眼镜卧在躺椅上――
法海氏所有的苏姗娜都到齐了――
十一点还差三分钟声就在报点了。
我跳出车外,甚至懒得锁它。
懒得把驾驶座的玻璃摇上。
我像一个活在世上毫无牵挂的人。

我惊讶于教堂里的气氛:
虔诚,但没有
平常礼拜日上教堂时的那种社交虚伪。
那是乡下的人们沉浸在现在式里:
公马带着母马,母马又带着小马;
白日梦边缘上的公鸡;
所有在长椅上“嘘,嘘”直叫的母鸡;
居然消极地没有尖叫的超正统的珍珠鸡婆;
在灰色的自大里的鹅;
未来不是痴心妄想而是一种可能性;
过去不是负重磨盘而是救生之筏。
我们所有人都被高墙上的电火烤着,
所有人都盯着神坛那边圣母子的彩色玻璃窗,
马约的圣母金像。

钟声再响,全体起立,
身穿白袍的男童们
由身着红绿相间的十字褡的司仪领着
走向排成一排的三个祭坛,
我认识了二十年的那个矮壮少言的男子
一眨眼就成了主的先知。
他掩盖住自己的年龄,开始朗声说话――
那是一种很年轻的、救生船舵手般的声音,
带着一种勇敢;
每一个语调变化,每一个手势里
都让人觉得有一种圣洁的拯救:
没有一丁点的虚假迎奉,
没有玩弄权术或恩被他人的虚妄,
没有汤姆大叔般的讨好,没有捶胸顿足,也没有‘神啊,救救我们吧’。


作者
保罗·德尔坎

译者
阿九

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论