快乐的挽歌


我们告诉那开端:为了肉体和答案,
或者为了你的样子,那眼睛中有知觉的湖,
为了那在最宽阔的河中顺流而下的绝望,
那家乡的云;也为了那披满绿叶,
披满我们给予自己的爱的尊荣的绿树。

滋养一切的词语穿过女人、士兵
和扎根于星座中的果园,
穿过白塔和孩子的眼睛:
它说在战争岁月中我们要如何糊口?
我看不到那结局。

滋养那开端,让我们一起滋养那开端。
并非所有的事物都是祝福,但
所有事物的种子都是祝福。
而祝福正孕育于种子。

祝福孕育在这个时刻,这粒种子,这一次海上的波浪,这一瞥中你的样子,这一瞬爱的心动。
在战争的漫长岁月和想象中的和平。或者在那为了救赎的旅行中,
向着和平,在这里无数的愿望一起燃烧,生命炽烈纯真,这里是无数人共同的居所。
在那让我们认识自我的爱中,在这疗伤的新技术层出不穷的已知世界,
和那未知的世界。在人的一生,或者无限存续的群星中。


作者
缪丽尔·鲁科斯特

译者
光诸

报错/编辑
  1. 最近更新:传灯
  2. 初次上传:PoemWiki
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

1 人评分
轻点评分 ⇨
  1. 读睡君5年前

    我在《在新的开端,带上祝福、语言和种子开始旅行》  https://mmbizurl.cn/s/U3LUy7d8C  这篇公众号文章里提到了这首诗
  2. 写评论