为玩偶而作的五首诗

5

或者:所有玩偶来自的
国度,属于未出生者
或几乎出生者;每一只
都是一个未来,
在根上就已死亡,
是一个声音,
只在毫无呼吸的深夜才能听见,
是一个被弃的白色纪念物。

或者:这些是遗失的孩子,
他们死了或者已经长成了
大人,却一去不返。

玩偶便是这些人的灵魂或铸就的皮囊,
沿着我们卧室或者博物馆的架子
排列成行,伪装成过时的玩具,
我们的悲伤的物象,
围着自己洒下
五英寸的地狱边界。


作者
艾特伍德

译者
得一忘二

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论