悼亡十四行诗·二十九


你沉睡,却是清醒的光
你悲伤,却是忧郁之人的安慰者
你沉默,却是呼告之人的救赎者
你哭泣,却是欢笑之人的疗愈神

你是孤独者的伴侣,你是最伟大的
你是在死亡之舟的边缘被抛弃的人
你是爱欲的守贞者,迷醉中的恪礼
你是至美的使者,困厄里的赤裸者,

你是和平的天使,却遭暴力摧毁
你是流血的孩子,是死神的同伴
你是拯救者,在毁灭的中心召唤

你是祈祷者,被驱逐出麻木的门槛
你是年迈诸神的使者,带来新的恩典
你成救世主,为我们而救赎


作者
瓦尔特·本雅明

译者
王凡柯

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论