芭蕉树


芭蕉树沉沉的枝头
弯到了我秘密的花园。
这些伟岸的友人
渐渐爬上你梦的高度。
我的爱人,我就是你心所爱的人,
是你看守的园中最早的花蕾。
我会归还你的爱情,那是你的,
请从我的园中拿走我,我的礼物。
我曾经亲手栽种和除草,
盼望它有今天的扶苏,
并被无名的花儿缠绕,
被甜蜜的土生小花压弯。

一汪泉水滋润了我的园子,
在阳光下久久流淌,
为了在我们歇息时打湿我们的双手,
等待北方的凉风
在清晨和黄昏从河心升起。
你的手在我身上寻找迷人的地点,
我的身体也爱这一寸时光,它舒展而放浪。
啊,我的心何其欢畅,
在秋千一样的荡漾中,
两把爱的火焰会师在一起。

你的声音何其甘甜,
象沙枣酿出的美酒。
而我是覆满鲜花的醉酒的少女,
战俘一样在倒在醉中。
我以饥荒的眼睛品尝你,
心爱的人啊,我被欢快高高地抛起,
飘飞直到云端,
求你护送我在云中欢笑行走。
有过这样的爱情,
我就敢蔑视一切晚宴
和沙枣美酒愉快的畅饮。


作者
佚名

译者
阿九

报错/编辑
  1. 初次上传:有糖
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论