暮云


这时候,大块的红云变成透明:原野上,没有比这时候更美丽了。黄玉似的云堆里淋着金光的雨,晚风驱逐着他们,又把他们带回来。
光亮的鸟,一切白天的鸟,飞翔在夕阳中,这是一阵金光闪耀的大雨,溅泼在摇曳起伏的广大的麦浪上。
夕阳和晚风已融和了它们的娇美,黄昏的绚采和芳香和谐地糅合了。
遥远地,在落照的外边,澄净的空中,闪现出一个东方式的出巡行列。高耸的金碧华盖摇曳着,底下是一位装饰着红宝石的君王。在他背后,随从的是纡青拖紫的贵人。他们执持的金杖的尖端,晃动着宫灯,灯上都用银粉画着催眠的罂粟花。
你看见夜的脚迹走过了吗?在晚风里,它也是金黄色的。这时候,鸟雀已在大地上安歇,壮硕的赭色的大麦都已经俯首打盹。于是,月亮苏醒了。


作者
保尔·福尔

译者
施蛰存

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论