情死的姑娘


那个姑娘死了,她的死是为了爱情,
他们给她埋葬掉,在破晓的时辰。
他们把她孤零地入殓,孤零地穿着华美的衣服,
他们把她孤零地入殓,孤零地装进棺木。
他们都高兴地回来了,高兴地趁着阳光临照。
他们都高兴地唱着歌,高兴地唱:“谁都有此一朝。”
那个姑娘死了,她的死是为了爱情,
他们都到地里去干活儿了,像平常一样安静。


作者
保尔·福尔

译者
施蛰存

报错/编辑
  1. 最近更新:照朗
  2. 初次上传:照朗
添加诗作
其他版本
原作(暂缺)
添加原作

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论