我父亲的书籍在1988年秋天散落各地。
它们一本一本离开书架,
清除掉身上的签名,
然后分门别类,选择不同的命运。
有良知的书籍分道而行。
个性顽固者将自己付诸一炬,
反对立场过于鲜明,
它们宁死也不愿暗地里偷生。
其余的则偏爱隐匿的场所。
抱持着重见光明的希望,
它们将自己装入行李袋,
埋在后院里,
以便多年后再被发现,
褶皱斑斑,为湿气所腐蚀。
剩下的书籍选择了较安稳的新家,
在那儿不会再度被遗弃。
它们在别人的书架上闪闪发光,
把秘密藏诸自己身上。
It was autumn 1988 when my father's books dispersed.
One by one they came off the shelves,
Cleaned themselves of his signature
and grouped,choosing different fates.
The books with conscience divided.
The stubborn ones set themselves alight,
too rebellious in their objection
they chose death over a life in the dark.
The others preferred a hiding place.
Hoping to see the light again
they packed themselves into a luggage bag,
buried themselves in the back garden,
to be recovered many yesrs later
crumpled,eaten by the damp.
The rest chose more stable homes
where they would't be abandoned again.
They shone on other people's shelves
keeping their secret to themselves.
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论