仰望这些星辰,我知道得非常清晰
抬头望星星,我很清楚,
为了所有它们挂念的,我能下到地狱,
若它们愿意,我可以下地狱,
但在至少可说是冷漠的地球。
但在尘世上冷漠是人类或野兽
我们不得不惧怕人,或是野兽。
最不令我们感到可怕的东西。
我们如何像那群星燃烧
要是星星用我们不能回报的激情
带着为我们的激情我们所无以回报?
为我们燃烧,我们有何话说?
情义相称如若
如果感情不能平等,
不能,让我做那爱得更多的一个。
让那爱得更多的是我。
正如我所想,我是那些
虽然我常觉得我
压根不在乎的星辰的仰慕者。
是星星的仰慕者,它们并不在乎;
我不能,现在看着它们,
不过现在看到它们,我也不能说
说我整天疯狂地想念一个人。
我整天把一颗想得好苦。
如果全部星辰都消失,或死去,
要是所有星星都殒落或失踪,
我应学会去看一个空无的天际
我将学会眺望一个虚无的天空
感知它全然黑暗的庄严,
并感到它那全然黑暗的庄严,
哪怕这会需要我花一点时间。
虽然这可能要花我一点儿时间。