仰望这些星辰,我知道得非常清晰
仰望着群星,我很清楚,
为了所有它们挂念的,我能下到地狱,
即便我下了地狱,它们也不会在乎,
但在至少可说是冷漠的地球。
但在这尘世,人或兽类的无情
我们不得不惧怕人,或是野兽。
我们最不必去担心。
我们如何像那群星燃烧
当星辰以一种我们无以回报的
带着为我们的激情我们所无以回报?
激情燃烧着,我们怎能心安理得?
情义相称如若
倘若爱不可能有对等,
不能,让我做那爱得更多的一个。
愿我是爱得更多的那人。
正如我所想,我是那些
自认的仰慕者如我这般,
压根不在乎的星辰的仰慕者。
星星们都不会瞧上一眼,
我不能,现在看着它们,
此刻看着它们,我不能
说我整天疯狂地想念一个人。
说自己整天思念着一个人。
如果全部星辰都消失,或死去,
倘若星辰都已殒灭或消失无踪,
我应学会去看一个空无的天际
我会学着观看一个空无的天穹,
感知它全然黑暗的庄严,
并感受它全然暗黑的庄严,
哪怕这会需要我花一点时间。
尽管这会花去我些许的时间。