死亡赋格罗池 译

Deathfugue约翰·费尔斯迪勒 译


黎明的黑牛奶我们喝下它在傍晚
Black milk of daybreak we drink it at evening
我们喝下它在中午和早晨我们喝下它在夜里
we drink it at midday and morning we drink it at night
我们喝啊我们喝
we drink and we drink
我们挖一个坟墓在空气里让人躺着不拥挤
we shovel a grave in the air there you won't lie too cramped
有个男人住在屋里他耍弄毒蛇他写到
A man lives in the house he plays with his vipers he writes
他写到哪怕阴云笼罩德意志你金黄的头发玛格丽
he writes when it grows dark to Deutschland your golden hair Margareta
他写到这里便走出屋外看满天星闪闪他吹哨唤他的猎狗们过来
he writes it and steps out of doors and the stars are all sparkling, he whistles his hounds to come close
他吹哨唤他的犹太佬出来吩咐他们挖一个坟墓在泥土里
he whistles his Jews into rows has them shovel a grave in the ground
他命令我们奏乐赶紧开舞会
he commands us to play up for the dance.

黎明的黑牛奶我们喝下你在夜里
Black milk of daybreak we drink you at night
我们喝下你在早晨和中午我们喝下你在傍晚
we drink you at morning and midday we drink you at evening
我们喝啊我们喝
we drink and we drink
有个男人住在屋里他耍弄毒蛇他写到
A man lives in the house he plays with his vipers he writes
他写到哪怕阴云笼罩德意志你金黄的头发玛格丽
he writes when it grows dark to Deutschland your golden hair Margareta
你白灰的头发苏拉密我们挖一个坟墓在空气里让人躺着不拥挤
Your ashen hair Shulamith we shovel a grave in the air there you won't lie too cramped

他大叫刨土深一点在泥地里你们那边的你们其他的要唱歌奏乐
He shouts jab the earth deeper you lot there you others sing up and play
他抓住铁棍在他的腰带里他挥起来他的眼睛蓝汪汪
he grabs for the rod in his belt he swings it his eyes are so blue
使铲子的刨土深一点你们那边的你们其他的奏乐继续舞会开场
jab your spades deeper you lot there you others play on for the dancing

黎明的黑牛奶我们喝下你在夜里
Black milk of daybreak we drink you at night
我们喝下你在中午和早晨我们喝下你在傍晚
we drink you at midday and morning we drink you at evening
我们喝啊我们喝
we drink and we drink
有个男人住在屋里你金黄的头发玛格丽
a man lives in the house your goldenes Haar Margareta
你白灰的头发苏拉密他耍弄毒蛇
your aschenes Haar Shulamith he plays his vipers
他大叫演奏死亡的要甜美一点那死神是一位大师来自德意志
He shouts play death more sweetly this Death is a master from Deutschland
他大叫拉提琴的要阴沉一点那么你们就会升起像烟雾在空气里
he shouts scrape your strings darker you'll rise then as smoke to the sky
那么你们就得到一个坟墓在云朵里让人躺着不拥挤
you'll have a grave then in the clouds there you won't lie too cramped

黎明的黑牛奶我们喝下你在夜里
Black milk of daybreak we drink you at night
我们喝下你在中午那死神是一位大师来自德意志
we drink you at midday Death is a master aus Deutschland
我们喝下你在傍晚和早晨我们喝啊我们喝
we drink you at evening and morning we drink and we drink
那死神是一位大师来自德意志他的眼睛蓝汪汪
this Death is ein Meister aus Deutschland his eye it is blue
他射中你用铅制的弹丸他射中你只需一枪
he shoots you with shot made of lead shoots you level and true
有个男人住在屋子里你金黄的头发玛格丽
a man lives in the house your goldenes Haar Margarete
他嗾使他的猎狗来咬我们他应许我们一个坟墓在空气里
he looses his hounds on us grants us a grave in the air
他耍弄毒蛇并梦想那死神是一位大师来自德意志
he plays with his vipers and daydreams der Tod ist ein Meister aus Deutschland

你金黄的头发玛格丽
dein goldenes Haar Margarete
你白灰的头发苏拉密
dein aschenes Haar Shulamith


添加译本