树正在长叶子
The trees are coming into leaf
彷佛在告诉我们什么;
Like something almost being said;
新芽松弛,伸展,
The recent buds relax and spread,
它们的绿是一种悲哀。
Their greenness is a kind of grief.
是不是它们新生
Is it that they are born again
而我们老去?不,它们也会死。
And we grow old? No, they die too,
它们年年变新的诡计
Their yearly trick of looking new
写在一轮轮的纹理中。
Is written down in rings of grain.
这些不止息的城堡仍然在每年
Yet still the unresting castles thresh
五月丰满厚实地奋身摆荡。
In fullgrown thickness every May.
去年已死,它们似乎在说,
Last year is dead, they seem to say,
重新,重新,重新开始吧。
Begin afresh, afresh, afresh.