As kingfishers catch fire, dragonflies draw flame;
如翠鸟着火,蜻蜓划焰火;
As tumbled over rim in roundy wells
如跌撞上圆井缘,石经鸣;
Stones ring; like each tucked string tells, each hung bell's
似每根拨弦之述,每只悬铃
Bow swung finds tongue to fling out broad its name;
之荡弓找舌头把名字投播;
Each mortal thing does one thing and the same:
每名朽物一件相同的事做:
Deals out that being indoors each one dwells;
分给出每位居室内的居灵;
Selves — goes itself; myself it speaks and spells,
自自我——自自己;“我自己”且拼且评,
Crying Whát I dó is me: for that I came.
啭叫“我所做是我:我来而为我”。
I say móre: the just man justices;
我且讲更多:公正的人公正;
Keeps grace: thát keeps all his goings graces;
保持慈恩:保持他之所行慈恩;
Acts in God's eye what in God's eye he is —
在神眼中表现他在神眼中的诚——
Chríst. For Christ plays in ten thousand places,
基督——因基督在十千地方成真,
Lovely in limbs, and lovely in eyes not his
对父,通过人的面容特征
To the Father through the features of men's faces.
可爱在四肢,可爱在双眼,非他之身。