野鸢尾花柳向阳 译

野鸢尾舒丹丹 译


在我苦难的尽头
在我的痛苦尽头
有一扇门。
有一扇门。

请听我说:那被你称为死亡的
听我说:你称之为死亡
我还记得
我记得。

头顶上,喧闹,松枝晃动。
头顶上,噪声,松枝变幻。
然后空无。微弱的阳光
随即空无。微弱的太阳
在干燥的地面上恍惚不定。
隐现在干涸的地面。

令人恐怖:如果幸存
生存是可怕的,
而知觉
当知觉
埋在黑暗的泥土里。
埋葬在黑暗的土里。

然后就结束了:你所惧怕的,作为
然后终结:令你恐惧,成为
一个灵魂却不能
一个灵魂,无法
说出的,突然就结束了,僵硬的土地
言语,仓猝结束,坚实的土地
略微弯曲。那被我认作是鸟儿的
微微倾斜。而我带走的,将化作
在低矮的灌木丛里疾飞。
鸟儿跳跃在低矮的灌木丛。

你不记得
已记不起这些的你
从另一个世界到来的通道
从另一个世界经过,
我告诉你我可以再说一遍:一切
我告诉你我又能说话了:从遗忘中
从遗忘中返回的,都要返回
返回的一切重又
去发现一个声音:
找到一个声音:

来自我生命核心的
从我生命的中心涌出
一眼伟大的泉水,深蓝
丰沛的源泉,蔚蓝的
投影在天蓝的海水上。
海水上深蓝的阴影。


添加译本