Sötét az emberélet, csupa bánat,
人类的生活昏暗而忧伤
és benne semmi, semmi meg nem állhat.
而它不会持续太长。
Csupán csak az Idő egyforma léptű.
只有时间的流逝始终如一。
Szerelmünk esztendőket napra szűkít,
爱会使一年变成短暂的一日;
s a megcsömörlés is tengernyi évet
乏味会将多年
sűrít egy napba, ámde ballagása
折叠如一日,但时间的脚步
meg nem pihen, nem változik. Chiaretta
从来没有停止或改变。凯雅雷塔曾是
tegnap leányka volt, ma ifjú nő már,
一个孩子,现在她是一个少女,
ki holnap asszony lesz talán. Az ember
明天她会成为一个女人。一想到
ha erre gondol, szíven ütve döbben.
这样的事情,一阵冷风便直吹我的
Hogy mind e gondot űzzem - írok, mert a
内心。艺术很难促使我不去
művészet éltet engem, rendezetlen
想她;但我的心会从很多零散的东西中
szívem világát szép egységbe fogja.
产生一个漂亮的东西。而一句好诗
Fájdalmaimra mindig a vers a gyógyír.
能治愈我所有的疾病。哦,要用多久——
Övé az érdem rég s ma is - mit senki
而这也一样——对于无人知晓
nem ért, nem ismer kínja, kára közben -,
更无人理解的他,才能越过耻辱和伤害,
hogy fájdalommal terhes életemben
我从忧郁出发
végtére mégis boldog ember lettem.
在路上发现幸福。