梅酒安素 译

梅酒尤海燕 译


去世前智惠子酿造了一瓶梅酒
智惠子生前酿的瓶装梅酒
十年过去,酒香沉淀,光泽暗涵,
十年的沉淀蕴藏着光,
斟酌在琥珀杯里凝固成玉。
如今在琥珀杯中凝厚如玉。
早春深夜峭寒凌厉,
一个人的早春的寒夜里,
喝了它暖暖身子吧,
记得喝它呀,
她把这酒,留到了自己身后。
智惠子生前为自己走后撇下的那个人留下了这样的关照。
预感大限将至,
想到自己不久就会精神失常,
失去神智的悲哀中
在战战兢兢的不安和悲伤里,
智惠子一一安排好后事。
智惠子处理好了身后事。
七年的癫狂以死亡告终。
七年的疯癫以死亡告终。
从厨房里找到这瓶梅酒,
在厨房中找到了梅酒
我默默地默默地品味它的芳香与甘甜。
我静静地品味着它的芳醇甘甜。
狂澜怒涛的世界发出吼叫,
狂澜怒涛的世界的叫喊
于这一刻也不犯秋毫。
也不能侵犯这瞬间。
细细回顾一段可叹的生命时,
正视一个悲伤生命的时候,
世界只在别处,远远旁观。
世界只是远远地包围着这一切。
夜风也停了。
夜风也停了。


添加译本