Lord: it is time. The summer was immense.
主呵,是时候了。夏天盛极一时。
Lay your shadow on the sundials
把你的阴影置于日晷上,
and let loose the wind in the fields.
让风吹过牧场。
Bid the last fruits to be full;
让枝头最后的果实饱满。
give them another two more southerly days,
再给两天南方的好天气,
press them to ripeness, and chase
催它们成熟,把最后的甘甜压进浓酒。
the last sweetness into the heavy wine.
谁此时没有房子,就不必建造,
Whoever has no house now will not build one anymore.
谁此时孤独,就永远孤独,
Whoever is alone now will remain so for a long time,
就醒来,读书,写长长的信,
will stay up, read, write long letters,
在林荫路上不停地,
and wander the avenues, up and down,
徘徊,落叶纷飞。
restlessly, while the leaves are blowing.