死亡赋格黄灿然 译

Deathfugue约翰·费尔斯迪勒 译


黎明的黑牛奶我们傍晚喝
Black milk of daybreak we drink it at evening
我们中午早晨喝我们夜里喝
we drink it at midday and morning we drink it at night
我们喝我们喝
we drink and we drink
我们在空中挖一个坟墓那里我们躺着不拥挤
we shovel a grave in the air there you won't lie too cramped
一个男人住在屋子里他玩蛇他写
A man lives in the house he plays with his vipers he writes
他黄昏时写信回德国你的金发玛格丽特
he writes when it grows dark to Deutschland your golden hair Margareta
他写罢走出门群星闪耀他吹口哨唤来他那群狼狗
he writes it and steps out of doors and the stars are all sparkling, he whistles his hounds to come close
他吹口哨唤来他的犹太人让他们在地上挖一个坟墓
he whistles his Jews into rows has them shovel a grave in the ground
他命令我们演奏跳舞曲
he commands us to play up for the dance.

黎明的黑牛奶我们夜里喝你
Black milk of daybreak we drink you at night
我们早晨中午喝你我们傍晚喝你
we drink you at morning and midday we drink you at evening
我们喝我们喝
we drink and we drink
一个男人住在屋子里他玩蛇他写
A man lives in the house he plays with his vipers he writes
他黄昏时写信回德国你的金发玛格丽特
he writes when it grows dark to Deutschland your golden hair Margareta
你的灰发书拉密我们在空中挖一个坟墓那里躺着不拥挤
Your ashen hair Shulamith we shovel a grave in the air there you won't lie too cramped

他大喊挖深些你们这伙你们其他的唱歌演奏
He shouts jab the earth deeper you lot there you others sing up and play
他抓起皮带上的手枪挥舞着他眼睛是蓝的
he grabs for the rod in his belt he swings it his eyes are so blue
铲深些你们这伙你们其他的继续演奏舞曲
jab your spades deeper you lot there you others play on for the dancing

黎明的黑牛奶我们夜里喝你
Black milk of daybreak we drink you at night
我们中午早晨喝你我们傍晚喝你
we drink you at midday and morning we drink you at evening
我们喝我们喝
we drink and we drink
一个男人住在屋子里你的金发玛格丽特
a man lives in the house your goldenes Haar Margareta
你的灰发书拉密他玩蛇
your aschenes Haar Shulamith he plays his vipers

He shouts play death more sweetly this Death is a master from Deutschland
他大喊把死亡演奏得甜蜜些死亡是一个来自德国的大师
he shouts scrape your strings darker you'll rise then as smoke to the sky
他大喊把提琴拉得黑暗些你们就可以化作轻烟飘入空中
you'll have a grave then in the clouds there you won't lie too cramped
你们就会有一个云中坟墓那里躺着不拥挤


Black milk of daybreak we drink you at night
黎明的黑牛奶我们夜里喝你
we drink you at midday Death is a master aus Deutschland
我们中午喝你死亡是一个来自德国的大师
we drink you at evening and morning we drink and we drink
我们傍晚喝你早晨喝你我们喝我们喝
this Death is ein Meister aus Deutschland his eye it is blue
死亡是一个来自德国的大师他眼睛是蓝的
he shoots you with shot made of lead shoots you level and true
他用铅弹打你他枪法又准又狠
a man lives in the house your goldenes Haar Margarete
一个男人住在屋子里你的金发玛格丽特
he looses his hounds on us grants us a grave in the air
他放出他那群狼狗咬我们他给我们一个空中坟墓
he plays with his vipers and daydreams der Tod ist ein Meister aus Deutschland
他玩蛇做梦死亡是一个来自德国的大师


dein goldenes Haar Margarete
你的金发玛格丽特
dein aschenes Haar Shulamith
你的灰发书拉密


添加译本