Death Fugue皮埃尔·约里斯 译

死亡赋格王家新, 芮虎 译


Black milk of morning we drink you evenings
清晨的黑色牛奶我们傍晚喝
we drink you at noon and mornings we drink you at night
我们正午喝早上喝我们在夜里喝
we drink and we drink
我们喝呀我们喝
we dig a grave in the air there one lies at ease
我们在空中掘一个坟墓躺在那里不拥挤
A man lives in the house he plays with the snakes he writes
住在那屋里的男人他玩着蛇他写
he writes when it darkens to Deutschland your golden hair Margarete
他写当黄昏降临到德国你的金色头发呀玛格丽特
he writes and steps in front of his house and the stars glisten and he whistles his dogs to come
他写着步出门外而群星照耀着他
he whistles his jews to appear let a grave be dug in the earth
他打着呼哨唤出他的狼狗
he commands us play up for the dance
他打着呼哨唤出他的犹太人让他们在地上掘个坟墓

他命令我们给舞蹈伴奏
Black milk of dawn we drink you at night

we drink you mornings and noontime we drink you evenings
清晨的黑色牛奶我们夜里喝
we drink and we drink
我们早上喝正午喝我们在傍晚喝
A man lives in the house he plays with the snakes he writes
我们喝呀我们喝
he writes when it turns dark to Deutschland your golden hair Margarete
住在那屋里的男人他玩着蛇他写
Your ashen hair Shulamit we dig a grave in the air there one lies at ease
他写当黄昏降临到德国你的金色头发呀玛格丽特

你的灰烬头发苏拉米斯我们在风中掘个坟墓躺在那里不拥挤
He calls jab deeper into the earth you there and you other men sing and play

he grabs the gun in his belt he draws it his eyes are blue
他叫道朝地里更深地挖呀你们这些人你们另一些唱呀拉呀
jab deeper your spades you there and you other men continue to play for the dance
他抓起腰带上的枪他挥舞着它他的眼睛是蓝色的

更深地挖呀你们这些人用铁锹你们另一些继续给我演奏
Black milk of dawn we drink you at night

we drink you at noon we drink you evenings
清晨的黑色牛奶我们夜里喝
we drink you and drink
我们正午喝早上喝我们在傍晚喝
a man lives in the house your golden hair Margarete
我们喝呀我们喝你
your ashen hair Shulamit he plays with the snakes
住在那屋里的男人你的金色头发玛格丽特

你的灰烬头发苏拉米斯他玩着蛇
He calls out play death more sweetly death is a master from Deutschland

he calls scrape those fiddles more darkly then as smoke you’ll rise in the air
他叫道把死亡演奏得更甜蜜些死亡是从德国来的大师
then you’ll have a grave in the clouds there you’ll lie at ease
他叫道更低沉一些拉你们的琴然后你们就会化为烟雾升向空中

然后在云彩里你们就有座坟墓躺在那里不拥挤
Black milk of dawn we drink you at night

we drink you at noon death is a master from Deutschland
清晨的黑色牛奶我们在夜里喝
we drink you evenings and mornings we drink and drink
我们在正午喝死亡是一位从德国来的大师
death is a master from Deutschland his eye is blue
我们在傍晚喝我们在早上喝我们喝你
he strikes you with lead bullets his aim is true
死亡是一位从德国来的大师他的眼睛是蓝色的
a man lives in the house your golden hair Margarete
他用铅弹射你他射得很准
he sets his dogs on us he gifts us a grave in the air
住在那屋里的男人你的金色头发玛格丽特
he plays with the snakes and dreams death is a master from Deutschland
他派出他的狼狗扑向我们他赠给我们一座空中的坟墓

他玩着蛇做着美梦死亡是一位从德国来的大师
your golden hair Margarete

your ashen hair Shulamit
你的金色头发玛格丽特
你的灰烬头发苏拉米斯


添加译本