Death Fugue皮埃尔·约里斯 译

死亡赋格吴建广 译


Black milk of morning we drink you evenings
先前的黑奶我们晚上在喝它
we drink you at noon and mornings we drink you at night
我们中午喝早上喝我们夜里还喝它
we drink and we drink
我们喝我们喝
we dig a grave in the air there one lies at ease
我们掘墓在空中那里躺着不拥挤
A man lives in the house he plays with the snakes he writes
一个男人住家中玩蛇又在写
he writes when it darkens to Deutschland your golden hair Margarete
他写 当黑暗趋向德国 你的金发玛格丽特
he writes and steps in front of his house and the stars glisten and he whistles his dogs to come
他写又走到屋前 当星光闪烁 他吹哨唤狼狗
he whistles his jews to appear let a grave be dug in the earth
他吹哨唤来他的犹太人让在地里掘坟墓
he commands us play up for the dance
他命令我们奏乐又伴舞

Black milk of dawn we drink you at night
先前的黑奶我们夜里在喝你
we drink you mornings and noontime we drink you evenings
我们早上喝中午喝我们晚上还喝你
we drink and we drink
我们喝我们喝
A man lives in the house he plays with the snakes he writes
一个男人住家中玩蛇又在写
he writes when it turns dark to Deutschland your golden hair Margarete
他写 当黑暗趋向德国 你的金发玛格丽特
Your ashen hair Shulamit we dig a grave in the air there one lies at ease
你的灰发苏拉米特 我们挖墓在空中那里躺着不拥挤

He calls jab deeper into the earth you there and you other men sing and play
他嚷着你们这一群挖地挖得再深些 你们那一群唱歌奏乐呀
he grabs the gun in his belt he draws it his eyes are blue
他抄起腰带上的铁家伙挥舞着 他的眼睛是蓝的
jab deeper your spades you there and you other men continue to play for the dance
你们这一群用铁锹掘得更深些 你们那一群奏乐伴舞呀

Black milk of dawn we drink you at night
先前的黑奶我们夜里在喝你
we drink you at noon we drink you evenings
我们中午喝早上喝我们晚上还喝你
we drink you and drink
我们喝我们喝
a man lives in the house your golden hair Margarete
一个男人住家中 你的金发玛格丽特
your ashen hair Shulamit he plays with the snakes
你的灰发苏拉米特 他跟蛇在玩

He calls out play death more sweetly death is a master from Deutschland
他喊着把死亡演奏更甜些 死亡是来自德国的大师
he calls scrape those fiddles more darkly then as smoke you’ll rise in the air
他喊着把提琴拉得低沉些你们化作烟雾升天空
then you’ll have a grave in the clouds there you’ll lie at ease
你们就有云中墓那里躺着不拥挤

Black milk of dawn we drink you at night
先前的黑奶我们夜里在喝你
we drink you at noon death is a master from Deutschland
我们中午也喝你 死亡是来自德国的大师
we drink you evenings and mornings we drink and drink
我们晚上早上都喝你我们喝我们喝
death is a master from Deutschland his eye is blue
死亡是来自德国的大师他的眼睛是蓝的
he strikes you with lead bullets his aim is true
他的铅弹击中你 百发百中
a man lives in the house your golden hair Margarete
一个男人住家中 你的金发玛格丽特
he sets his dogs on us he gifts us a grave in the air
他唆使狼狗扑向我们 馈赠我们一座空中墓
he plays with the snakes and dreams death is a master from Deutschland
他跟蛇玩又做梦 死亡是来自德国的大师

your golden hair Margarete
你的金发玛格丽特
your ashen hair Shulamit
你的灰发苏拉米特


添加译本