秋日欧几 译

秋日绿原 译


我主,是时候了。我们已消受盛夏炎炎,
主啊,是时候了。夏日何其壮观。
投你的影子于日晷,
把你的影子投向日规吧,
放出风,让它纵蹄原野。
再让风吹向郊原。

让最后的果实成熟;
命令最后的果实饱满圆熟;
再给它们两天南方的日光,
再给它们偏南的日照两场,
催它们丰润完美,
催促它们向尽善尽美成长,
把最后的甜蜜驱入肥硕葡萄的浆。
并把最后的甜蜜酿进浓酒。

无家的人将长流浪。
谁现在没有房屋,再也建造不成。
孤独的人将长寂寞,
谁现在单身一人,将长久孤苦伶仃,
读书、写信将伴无眠,
将醒着,读着,写着长信
也将踯躅
将在林荫小道上心神不定
林荫道上,当叶儿飘落。
徘徊不已,眼见落叶飘零。


添加译本