共搜索到 11203 条相关内容。
Raúl Gutiérrez 是一位墨西哥出生的诗人、企业家和技术专家,以其温馨感人的诗作《我最近对我三岁孩子说的谎言》(Lies I've Told My 3 Year Old Lately)而广为人知[1][2][3]。这首于2008年3月在其博客"Heading East"上首次发表的诗作,通过充满童真和魔幻色彩的"谎言",展现了父亲对孩子的深情关爱和对世界的诗意想象[2]。 ### 个人
译者,编辑,出版品牌“全本书店(Chambon Library)”创始人。南京大学英语文学学士和硕士,著有《穿越月色宁谧:叶芝诗歌新译与精注》,译有英语文学和学术作品多部,多年来在《国外文学》《上海文化》《新京报书评周刊》《南方都市报》等学术期刊和大众媒体发表英美文学论文、书评多篇。译作有:弗吉尼亚•伍尔芙的《阿弗小传》、麦克尤恩小说集《床笫之间》、《穿越月色宁谧:叶芝诗歌全新译本与精注》等。
保羅·奧斯特,生於紐澤西州紐華克,美籍猶太人小說家、詩人、翻譯家也是電影編劇和導演,曾和導演王穎合導電影《煙》,奧斯特的作品最常討論的主旨人生的無常和無限,被文壇譽為“穿膠鞋的卡夫卡”。成名代表作為《紐約三部曲》,現與同是作家第二任妻子希莉·哈斯特维特居於紐約的布魯克林,其女兒則是美國歌手蘇菲·奧斯特。前妻是2013年布克國際獎得主莉迪亞·戴維斯。