在村上的林中栽一朵意識流蘑菇


《挪威的森林》使我想到愛情:
清晨般,笑容般,影院爆米花般的愛情。
那種會耳鬢廝磨的,共讀同本書的,在天臺露宿的愛情。
直子和綠子,直子和綠子,直子和綠子......在愛情裡永久棲居。
一個人,青春的紅玫瑰與白玫瑰。
小徑分岔花園的。愛情。
會如朝陽磅礴地升起,如颶風老邁地飄落。
的愛情。
涉及孰高孰低的計算。涉及被捉弄的命途。最後亂麻似的不再分明。
的。懷緬。愛情。
莎士比亞的十四行讚頌它——任其讚頌。
然而,人世間愛情的失敗總會成為冰冷的泉水,燙傷捕捉彩虹的左手。
擁抱、爭吵、曖昧期的黑霧。
當教堂一串祝福聲撒入婚姻內壁,
一場優美的愛宣告终结。
今夜,《挪威的森林》使我重新想到愛情。
就像街邊瘋狂的路燈同樣使我想到。
心室里蜂擁而至的人,來來去去的影子,愈多。
也便愈淡薄。
這個世界戀愛的人們和從前一樣喧嘩。
人们在瘋狂的路燈下溜冰。
公園長椅一旁欣慰說道。真好。年輕人。年輕人。真好。
年輕人潑灑青春如同潑灑花朵。
他们三兩成群無休無止肆意妄為地,
戀愛著。
彷彿月亮從來不會耗盡。


作者
MesserMesser

原创
  1. 初次上传:Messer
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论