等你老咯,谭警官,星星儿会亮满天 PoemWiki二仙桥嘞火三轮儿找不到主人,被拆成废铁一哈拉拢咯回收站。福贵大爷和妻子双双入土,村头嘞食品加工厂变回咯农田。他们两個嘞女儿在T恤上画满五彩嘞气球,同你嘞女儿一起把它举过头顶——气球伴抖起记忆中嘞歌声,化作星星儿亮满咯天。作者琉歌原创最近更新:琉歌初次上传:琉歌添加诗作其他版本添加译本
PoemWiki 评分
等你老了,谭警官,星星会亮满天
二仙桥的火三轮找不到主人,被拆成废铁全部拉到了回收站。
福贵大爷和妻子双双入土,村头的食品加工厂变回了农田。
他们俩的女儿在T恤上画满五彩的气球,同你的女儿一起把它举过头顶——气球伴着记忆中的歌声,化作星星亮满了天。
我写的时候一个很大的感受就是,很多四川话的发音我很难找到准确的汉字来代表,写了也不知道对不对,符不符合原来的习惯。这可能也是因为现在我们基本上丧失了将方言写出来的习惯吧。
上午睡醒又看到诗友黄兄真诚的长评,和他以潮汕话写就的一篇。既是肯定,又是鞭策,让我深深体会到诗无止境,诗路还得坚持走下去,谢谢黄兄。
最后附上普通话版:
《等你老了,谭警官,星星会亮满天》
二仙桥的火三轮找不到主人,被拆成废铁全部拉到了回收站。
福贵大爷和妻子双双入土,村头的食品加工厂变回了农田。
他们两個的女儿在T恤上画满五彩的气球,同你的女儿一起把它举过头顶——气球伴着记忆中的歌声,化作星星亮满了天。
1,带入大量的方言口语的语气词,接地气那般随意,如同近在咫尺之间聊着天底下的事。民族的,是世界的;同理:方域的,就是中国的。(但这与音乐界流行的“中国风”并非同事物)
2,长句口语叙事,这让我想起了肖水倡行的“绝句小说诗”的体裁。标题也计入诗全文的一首,即是首句。加总起来,共四句。挺符合“绝句小说诗”这个新新文体。
3,叙事主题跳脱出“爱情诗”创作竞赛这条人头极度拥挤的“超级星光大道”,显得抢眼,是一群白兔子当中突兀的黑兔子呢。给我留下过目留心的印象。
4,我们都爱谭警官。一定是绝绝大多数老百姓都喜爱他、敬他、服他。凡老百姓喜爱之人,其必有可爱之气度。而这又扣中第1条所说的:接地气。
写评论