BABY'S HEART


We made you, a baby
With lotus roots, for the arms
With spring onions, for the fingers
With cherries and raspberries, for the lips
And stars from the heaven for the eyes
Then the gods grew weary of weaving strings of your mind
So we went searching for things to make your heart

We made a canoe and drifted to Gilgamesh
Picked rose pedals from paradeisos for Amyitis
Who wept over Enkidu’s cold body
He gave us a lapis lazuli from the dead brother’s statue
So that we could make your heart
Yet it was so hard and cold and melted in honey in an agate ball
And evaporated in the butter in the sapphire glass
The gods of sun drank it without hesitation

Then we sailed down the Nile on a crocodile’s back
Lifted a granite brick from the pyramid for Sinuhe’s mansion
Who crossed the waterway of the Goddess Maat
Guardian of truth, order and justice
He gave us fruits from the tree of life
So that we could make your heart
Yet the sycamore seeds withered in the soil of Canaan
Tears in Maat’s eyes froze his mercy

Then we crossed the Indian Ocean on lotus to find Rama
Who chased the deer that enticed his beloved Sita
He gave us the horn of the Maricha golden deer
So that we could make your heart
Rama willed himself to the fascination
Alas the mirage of golden deer abducted his Sita
The golden horn in our hands collapsed to golden ashes
The wind from the ocean blew it apart

Then we flew on a goose to find the monkey king in Gobi desert
Who accompanied the monk Xuanzang on a journey to the West
He gave us a peach of immortality stolen from the heavenly banquet
So that we could make your heart
Alas his monk master gifted him with a magical headband
When master recited his spell, the defiant monkey moaned in vain
The peach dissolved in Jade Emperor’s royal wine
Thousands of years shall we wait for the next blossom

How do we make your heart then, my lover on the other side of the Styx?
I mold it, with Prometheus’s broken pieces
I roll it, with the sea pearl on the Nine-Dragon Wall
I fold it, with Titan’s palm and foot
I divide its four rooms with sandalwood
And finally I plant it in the cold, cold earth
Cover with stardust, watered by virgin spring
And I just wait. Wait for love to wake it up.


2017.4.15
Copenhagen
作者
黄照静黄照静

原创
  1. 初次上传:黄照静
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论