STRANGE TIMES


The three messengers arrived. They went up the stairs.
The heralds left by the back door. A dog
passed by, hugging the wall. The scent of lilacs
entered the room of the slain man. The soldiers, outside,
were taking off their swords and helmets and placing them
on the stones heated by the sun.
Has the murderer perhaps
passed the river? Has he crossed it? And was it he
perhaps? Why have human doubles recently multiplied?
Is it because of habit, the similiar injunctions, the epidemic-
when one looked at others, he had the impression
he was looking into many mirrors. This alleviated matters
to a degree-a general guilt or forgiveness,
and at times a general indifference.
But now
no one wanted to take upon himself such responsibility,
and one by one they ceased to resemble each other.Then,across the
street,
before the gate, between the two tall columns,
the murderer stood erect, holding with reverence
the largest wreath of all made of white and red lilies.


作者
扬尼斯·里索斯

报错/编辑
  1. 初次上传:王负剑
添加诗作
其他版本
添加译本

PoemWiki 评分

暂无评分
轻点评分 ⇨
  1. 暂无评论    写评论