我曾从他们的火中而来,
现在它是不是已经变冷?
——伊丽莎白•詹宁斯
我是谁?我从哪儿来?要往何处去?
我不知道我是谁——
我被降生,被命名,被嫌弃,被收割
我不知道我从哪儿来——
从他们的火中而来吗?
他们的眼神曾有火苗闪烁?
后来被婚姻的唾沫浇灭?
如果人人都从火中而来——
这个世界会变成什么样儿?
这个世界会更美好吗?
弃婴,福利院,重男轻女会销声匿迹吗?
服务费与小费会水涨船高吗?
人人平等会唾手可得吗?
而战争?战争会否还未打响便已结束
没有多余的子宫生产炮弹——
不会再听到垂死的战士喃喃喊妈妈
更少的人采摘更多的鲜花与甜美的浆果
整个社会被倒逼着走向更高的文明?
还是会有什么岌岌可危的陷阱等在前方
狩猎人类?
我往何处去——
如果能留下一首诗——
如果弯路上的风景业已看透——
是时候与那件邪恶的小事做个了断——
是时候让肉体与灵魂解绑,相互释放
我会变得轻盈——
像一对蝉翼,一朵紫薇,一小朵白云
从原子变回原子,我无限漂流……
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论