我:你可以帮助我把一首我原创的中文诗歌翻译 成西班牙语吗?
AI:当然可以,我很乐意帮您翻译中文诗歌成西 班牙语。请将诗歌内容发送给我,我会尽力 翻译成西班牙语,以便您可以分享给更广泛 的读者。
我:桃李妆成风和鱼,断树寒花砺马蹄。
AI:这是一首非常优美的诗歌。以下是我为您翻 译的西班牙语版本:
Duraznos y ciruelas se visten en el viento, Los árboles desnudos templados por las
flores frías.
A lo largo de caminos solitarios, el sonido de los cascos
de los caballos despierta la quietud de un bosque sin fin.
希望这个翻译对您有所帮助。
观后感:虽然它的翻译感觉和我写的不怎么沾边,但是却真的还是写的漂亮。
PoemWiki 评分
暂无评论 写评论