"We should live, my Lesbia, and love
我们应当生活,我的莱丝比娅,我们应当爱,
And value all the talk of stricter
那些保守老头儿的喋喋不休,
Old men at a single penny.
只配用一个铜子儿打发。
Suns can set and rise again;
太阳西沉还会东升;
For us, once our brief light has set,
但是当我们的主光源沉降,
There's one unending night for sleeping.
就只剩无边黑夜长睡不醒。
Give me a thousand kisses, then a hundred,
给我一千个吻,然后再来一百个,
Then another thousand, then a second hundred,
然后再来一千个,再来第二轮一百个,
Then still another thousand, then a hundred;
然后我还要再来一千个,然后再来一百个;
Then, when we've made many thousands,
等我们有了几万个吻,
We'll muddle them so as not to know
就可以搞晕别人
Or lest some villain overlook us
——如果有坏人监视我们,
Knowing the total of our kisses."
他们就没法数清
我们到底亲了多少次。