吃诗光诸 译

食诗桑婪 译


墨水从我的嘴角流下。
墨汁从我的嘴角流出。 
没有人能像我这么幸福。
没有谁像我这样快乐。 
我能把诗歌吃进肚子。
我一直在食诗。 

图书馆员不能相信她看到的事情。
图书管理员不相信她的所见。 
她的目光悲伤
她眼神忧郁 
把手插在衣服里走来走去。
走路时把双手插在衣服里。 

诗句在消失。
诗歌不见了。
灯泡昏暗。
灯光黯淡。
地下室里的狗正在跃上楼梯。
狗正从地下室楼梯爬上来。 

它们的眼球翻滚,
它们转溜着眼睛, 
它们的金色四肢像画笔一样燃烧。
金色的腿像灌木丛般燃烧。 
可怜的图书馆员开始跺脚哭泣。
可怜的图书管理员开始跺脚哭泣。 

她不理解。 
她并不理解。
当我跪下来舔她的手, 
当我跪下舔她的手,
她尖叫起来。 
她惊声尖叫。


我是一个新的人。
我是一个全新的男人。
我向她汪汪吼叫。 
我向她低吼狂吠。
我在这书呆子气的黑暗中愉快地嬉戏。
我在弥散着书香和狂喜的黑暗中嬉闹。


添加译本