在那杨柳花园旁边刘道沖 译

在前面的柳园吕志鲁 译


在那杨柳花园旁边
在前面的柳园,
我的爱人曾和我相遇
我与爱人相会;
她走过那杨柳花园
她从那里走过,
用那双纤纤的玉足
两足娇小,雪白生辉。

她嘱我轻轻松松相爱,
她教我对爱情别太较真
像树枝上新叶吐翠;
正如叶子生长在树枝
她的话我没有放在心上,
可是我当时年少又愚蠢
只因太过年轻愚昧。
对她的话不以为意


站在河边的一片田野,
在那河边的牧场
我与爱人互相面对,
我的爱人曾和我驻留
她搭着我斜依的肩膀,
在我斜倚的肩膀
雪白的纤手令人沉醉。
抚着她雪白的双手
她嘱我平平静静生活,

像河堰上的青草把季节跟随。
她教我对生活别太当真
只因太过年轻愚昧,
正如草儿生长在河堰
到如今只落得满面泪水。
可是我当时年少又愚蠢
而现在我已泪水掩面


2013.2.26
添加译本