那么纯洁,那么高贵陈英 译

Tanto gentile e tanto onesta pare但丁


我的女神向人致意
Tanto gentile e tanto onesta pare
看起来那么纯洁,那么高贵
la donna mia, quand'ella altrui saluta,
让人浑身颤抖,张口结舌
ch'ogne lingua devèn, tremando, muta,
眼也不敢正视。
e li occhi no l'ardiscon di guardare.

听到赞美之词,
Ella si va, sentendosi laudare,
她走在路上,笼罩着谦逊,
benignamente e d'umiltà vestuta,
宛若天人,
e par che sia una cosa venuta
来地上显示奇迹。
da cielo in terra a miracol mostrare.

看她的人爽心悦目,
Mostrasi sì piacente a chi la mira
眼里的蜜传到心里,
che dà per li occhi una dolcezza al core,
若没亲身体验,就不会领悟;
che 'ntender no la può chi no la prova;

她蠕动的唇间,
e par che de la sua labbia si mova
仿佛爱意绵绵,
un spirito soave pien d'amore,
对灵魂说,叹息吧。
che va dicendo a l'anima Sospira.


添加译本