The voice of the Dharma
达摩之声
the voice
现在的
now
声音
A shimmering bell
如一架锃亮的鸣钟
through all.
穿透万物
Every hill, still.
每一座山岗 静谧。
Every tree alive. Every leaf.
每一棵树木鲜活。每一片树叶。
All the slopes flow.
每一座山坡都似水涌流。
old woods, new seedlings,
古老的树林,初生的幼芽。
tall grasses plumes.
高茎草如羽毛般轻柔。
Dark hollows; peaks of light.
幽暗的空谷;山尖的白光。
wind stirs the cool side
风在阴凉的一侧 吹拂
Each leaf living.
每一片树叶都鲜活。
All the hills.
每一座山岗。
The Voice
这些声音
is a wife
于
to
他而言
him still.
都是亲密的爱人。