After Long Busyness罗伯特·布莱

漫长俗务之后光诸 译


I start out for a walk at last after weeks at the desk.
在工作了数周之后我终于出门,
Moon gone plowing underfoot no stars; not a trace of light!
月亮耕犁一般钻进脚底而群星消隐,没有一丝光亮!
Suppose a horse were galloping toward me in this open field?
想像一匹马四蹄踏踏,在这敞开的土地上向我疾驰过来?
Every day I did not spend in solitude was wasted.
我没有在孤独中度过的每一天都浪费了。


添加译本