数数杏仁佚名 译

数数扁桃王家新 译


数数杏仁,
数数扁桃,
数数那曾经苦涩并令你无眠的,
数数过去的苦和使你难忘的一切,
把我算进去:
把我数进去;

当你睁开眼睛而无人看你时,我曾寻觅你的目光,
我曾寻找你的眼睛,在你睁眼而无人注视你的时候,
我曾纺过那秘密的线,
我纺那根安居的纱,
你的思索之露
顺着它你所思的露水
向坛子滴下去的线,
滑落到那通往
那些坛子,有一句不能打动任何人的心的箴言护住它们。
无人之心的箴言所守护的那些罐子。


在那里你才以你自己的名义走路,
在那里你才完全踏入属于你的名,
你迈着坚定的步子走向自己,
你才以稳健的步伐迈向你,
在你沉默的钟楼里钟舌自由摆动,
钟锤才在你的沉默的钟架里自由摆动,
窥伺者就向你撞来,死者也用手臂搂住你,
倾听到的才撞向你,
你们三个就一起在暮色中行走。
死者才用一只手臂也搂着你,

于是你们三个一起穿过夜晚。
让我感到苦吧。

把我数进扁桃里去。
把我变苦涩。
把我算进杏仁里。


添加译本