数数杏仁佚名 译

数数杏仁大河原 译


数数杏仁,
数数杏仁,
数数那曾经苦涩并令你无眠的,
数数,那苦涩、使你一直醒着的,
把我算进去:
数我进去:

我曾寻找你的眼睛,在你睁眼而无人注视你的时候,
我曾寻找你的眼,当它睁开而无人注视你,
我纺那根安居的纱,
我曾织那根隐秘的线,
顺着它你所思的露水
其上有你思索的露滴,
滑落到那通往
滑落进那些罐子,
无人之心的箴言所守护的那些罐子。
由那条箴言,无人心中存留的,所看守。

在那里你才完全踏入属于你的名,
在那里你才完全进入那名,你自己的名,
你才以稳健的步伐迈向你,
你步履坚定地走向自己,
钟锤才在你的沉默的钟架里自由摆动,
那些锤子在你沉默的钟架里自由挥舞,
倾听到的才撞向你,
侧旁的语声扑向你,
死者才用一只手臂也搂着你,
死者伸臂在你四围,
于是你们三个一起穿过夜晚。
而你们三位一起穿过夜色。

把我变苦涩。
使我发苦吧。
把我算进杏仁里。
将我数进那些杏仁。


添加译本