A Jelly-Fish玛丽安·穆尔

一只水母莹儿 译


Visible, invisible,
若现,若隐,
A fluctuating charm,
变幻的魅力,
An amber-colored amethyst
琥珀色的紫水晶
Inhabits it; your arm
在此栖息;你的手臂
Approaches, and
向它触近,它的
It opens and
一张
It closes;
一合之间;
You have meant
你本打算
To catch it,
逮住它,
And it shrivels;
而它缩紧一团;
You abandon
你放弃了
Your intent—
你的初衷 -
It opens, and it
它打开,又
Closes and you
合上时你
Reach for it—
向它靠拢 -
The blue
蓝色的水域
Surrounding it
包围着它
Grows cloudy, and
逐渐浑浊,而
It floats away
它逃离了
From you.
你。


添加译本