普通人秋原 译

Sıradaki纳泽姆·希克梅特


他开始工作。
Başladı işe
他结束工作。
Bitirdi işi..
他开始时并不大声喧嚷。
Başlarken avaz avaz bağırmadı.
他结束后,
Bitirdi ve :
也不大喊大叫,不说:
-Gelin seyredin, diye dört yanı çağırmadı..
“看,这一切都是我干的!”
O milyonların milyonda biridir.
他在大地上——是千百万人中的一个。
O bir sıra neferidir.
他——是一个普通的人。
Damarlarındaki bilmem hangi soyun kanı değil..
从来他就不是贵族出身,
O bir yarış hayvanı değil.
他的面容像大家的面容,
Yüzü herkesin yüzüne benzer.
他用嘴喝水,
Su içer ağzıyla ayaklarıyla gezer…
他用脚走路。
Onun için ;başlıyan,biten,başlıyan iş var,
他只知道一件事:开始和结束工作,
sorgu soruş yok..
别人将代替他。
Gidiş var.
他了解一切。
Duruş yok..
他推进一切。
O milyonların milyonda biridir.
他赶走安逸。
O bir sıra neferidir..
他在大地上——是千百万人当中的一个,
他是一个普通的人。


添加译本