The Emptiness of Man高尔韦·金耐尔 译

Os Vazios do Homem若昂·卡布拉尔·德·梅洛·内托


1.
1

The emptiness of man is not like
Os vazios do homem não sentem ao nada
any other: not like an empty coat
do vazio qualquer: do do casaco vazio,
or empty sack (things which do not stand up
do da saca vazia (que não ficam de pé
when empty, such as an empty man),
quando vazios, ou o homem com vazios);
the emptiness of man is more like fullness
os vazios do homem sentem a um cheio
in swollen things which keep on swelling,
de uma coisa que inchasse já inchada;
the way a sack must feel
ou ao que deve sentir, quando cheia,
that is being filled, or any sack at all.
uma saca: todavia não, qualquer saca.
The emptiness of man, this full emptiness,
Os vazios do homem, esse vazio cheio,
is not like a sack of bricks’ emptiness
não sentem ao que uma saca de tijolos,
or a sack of rivets’, it does not have the pulse
uma saca de rebites; nem têm o pulso
that beats in a seed bag or bag of eggs.
que bate numa de sementes, de ovos.


2.
2

The emptiness of man, though it resembles
Os vazios do homem, ainda que sintam
fullness, and seems all of a piece, actually
a uma plenitude (gora mas presença)
is made of nothings, bits of emptiness,
contêm nadas, contêm apenas vazios:
like the sponge, empty when filled,
o que a esponja, vazia quando plena;
swollen like the sponge, with air, with empty air;
incham do que a esponja, de ar vazio,
it has copied its very structure from the sponge,
e dela copiam certamente a estrutura:
it is made up in clusters, of bubbles, of non-grapes.
toda em grutas ou em gotas de vazio,
Man’s empty fullness is like a sack
postas em cachos de bolha, de não-uva.
filled with sponges, is filled with emptiness:
Esse cheio vazio sente ao que uma saca
man’s emptiness, or swollen emptiness,
mas cheia de esponjas cheias de vazio;
or the emptiness that swells by being empty.
os vazios do homem ou o vazio inchado:
ou vazio que inchou por estar vazio.


添加译本