No Man Is an Island
没有谁是一座孤岛,
No man is an island,
在大海里独踞;
Entire of itself;
每个人都像一块小小的泥土,
Every man is a piece of the continent,
连接成整个陆地。
A part of the main.
如果有一块泥土被海水冲刷,
If a clod be washed away by the sea,
欧洲就会失去一角,
Europe is the less,
这如同一座山岬,
As well as if a promontory were:
也如同一座庄园,
As well as if a manor of thy friend's
无论是你的还是你朋友的。
Or of thine own were.
无论谁死了,
Any man's death diminishes me,
都是我的一部分在死去,
Because I am involved in mankind.
因为我包含在人类这个概念里。
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
因此,不要问丧钟为谁而鸣,
It tolls for thee.
丧钟为你而鸣。