这就是诗冯默谌 译

这即是诗冷霜 译


你的爸妈,他们操出了你,
他们操出了你,你妈咪和爹哋,
也许他们不是有心,但他们确实做了。 
他们也许并没打算,但是干了。
他们把自己一身的缺点都遗传给你 
他们把身上有的毛病都塞给你,
还有些额外的,只是为了你。 
额外又添上一些,都只为了你。

但他们也是被穿戴着
但他们也是如此被操出来
旧式衣帽的傻瓜们操出来的, 
被穿着旧式衣帽的蠢猪:
他们有一半的时间相爱僵持, 
半数时间他们滥情又刻板,
还有另一半时间互相谩骂。 
半数时间吵个不亦乐乎。

人用手把痛苦递给另一个人。 
人类彼此传递不幸,
它变得像海边的暗礁那样深入,。 
像大陆架层层加深。
你还是越早拔出越好, 
如有可能尽早离开,
假如你不想要自己的孩子。
也不要有任何后人。


添加译本