悬挂着黄梨
Mit gelben Birnen hänget
长满野蔷嶶的
Und voll mit wilden Rosen
湖岸映在湖里
Das Land in den See,
可爱的天鹅
Ihr holden Schwäne,
你们吻醉了
Und trunken von Küssen
把头浸入
Tunkt ihr das Haupt
神圣冷静的水里
Ins heilignüchterne Wasser.
可悲啊,冬天到来
Weh mir, wo nehm ich, wenn
我到哪里去采花
Es Winter ist, die Blumen, und wo
哪里去寻日光
Den Sonnenschein,
和地上的荫处?
Und Schatten der Erde ?
四壁围墙
Die Mauern stehn
冷酷而无言,风信旗
Sprachlos und kalt, im Winde
在风中瑟瑟作响。
Klirren die Fahnen.